fbpx

Comandos Linux – Comando apropos

Comando apropos do Linux

Atualizado: 05/04/2019 por Computer Hope

comando apropos

apropos pesquisa nas páginas de manual uma palavra – chave ou expressão regular.

Opções

Cada página do manual possui uma breve descrição. apropos pesquisa essas descrições por instâncias de palavra-chave .

A palavra-chave pode ser uma expressão regular (por padrão; também consulte a opção -r ) ou pode conter curingas ( -w ) ou ser instruída a corresponder à única palavra-chave exata ( -e ). Usando essas opções, pode ser necessário citar a palavra-chave ou escapar (” \ “) os caracteres especiais para impedir o shell de interpretá-los.

As regras de correspondência padrão permitem que correspondências sejam feitas com relação ao nome da página e aos limites da palavra na descrição.

Sintaxe

  apropos [-dalhvV] [-e | -w | -r] [-s list ] [-m system [, ...]] [-M path ]
         Palavra-chave [-L locale ] [-C]

Opções

-d , –debugImprimir informações de depuração .
-v , –verboseImprima mensagens de aviso detalhadas .
-r , –regexInterprete cada palavra – chave como uma expressão regular. Este é o comportamento padrão. Cada palavra – chave será comparada com os nomes das páginas e as descrições de forma independente. Pode corresponder a qualquer parte de qualquer um. A correspondência não se limita aos limites das palavras.
-w , –wildcardInterprete cada palavra – chave como um padrão que contém curingas no estilo de shell. Cada palavra – chave será comparada com os nomes das páginas e as descrições de forma independente. Se –exact também for usado, uma correspondência será encontrada apenas se uma palavra-chave expandida corresponder a uma descrição ou nome de página inteiro. Caso contrário, a palavra – chave também poderá corresponder aos limites da palavra na descrição.
-e , –exactCada palavra – chave será comparada exatamente com os nomes das páginas e as descrições.
-a , –eExiba apenas itens que correspondam a todas as palavras-chave fornecidas. O padrão é exibir itens que correspondam a qualquer palavra-chave .
-l , –longoNão apare a saída na largura do terminal . Normalmente, a saída será truncada na largura do terminal para evitar resultados feios de seções NAME mal escritas.
lista -s ,
 lista de seções ,
 lista de seções
Pesquise apenas as seções do manual fornecidas. lista é uma lista de seções separadas por vírgula ou vírgula. Se uma entrada na lista for uma seção simples, por exemplo ” 3 “, a lista de descrições exibida incluirá páginas nas seções ” 3 “, ” 3perl “, ” 3x ” e assim por diante; embora se uma entrada na lista tiver uma extensão, por exemplo ” 3perl “, a lista incluirá apenas páginas na parte exata da seção do manual.
-m sistema [ , …], –systems = sistema [ , …]Se este sistema tiver acesso às descrições das páginas de manuais de outros sistemas operacionais, elas poderão ser pesquisadas usando esta opção. Por exemplo, para pesquisar as descrições da página de manual de um sistema operacional chamado “NewOS”, use a opção -m NewOS . sistema especificado pode ser uma combinação de nomes de sistemas operacionais delimitados por vírgulas. (Para incluir uma pesquisa das descrições whatis do sistema operacional nativo, inclua o nome do sistema man na sequência de argumentos. Esta opção substituirá a variável de ambiente $ SYSTEM ).
-M caminho , –manpath = caminhoEspecifique um conjunto alternativo de hierarquias de páginas manuais delimitadas por dois pontos para pesquisar. Por padrão, o apropos usa a variável de ambiente $ MANPATH , a menos que esteja vazia ou não esteja configurada. Nesse caso, ele determinará um “caminho do caminho” apropriado com base na sua variável de ambiente $ PATH . Esta opção substitui o conteúdo de $ MANPATH .
-L localidade ,
–locale = localidade
o apropos normalmente determinará sua localidade atual por meio de uma chamada para a função setlocale da função C, que interroga várias variáveis ​​de ambiente, possivelmente incluindo $ LC_MESSAGES e $ LANG . Para substituir temporariamente o valor determinado, use esta opção para fornecer uma sequência de código de idioma diretamente para os propósitos . Observe que isso não entrará em vigor até que a pesquisa por páginas realmente comece. Saída como a mensagem de ajuda sempre será exibida no código do idioma inicialmente determinado.
Arquivo -C ,
–config-file = arquivo
Use este arquivo de configuração do usuário em vez do padrão ~ / .manpath .
-h , –helpImprima uma mensagem de ajuda e saia.
-V , –versionExibir informações da versão.

Meio Ambiente

SISTEMASe $ SYSTEM estiver definido, terá o mesmo efeito como se tivesse sido especificado como o argumento para a opção -m .
MANPATHSe $ MANPATH estiver definido, seu valor será interpretado como o caminho de pesquisa da hierarquia de páginas manual delimitado por dois pontos.
LARGURA DO HOMEMSe $ MANWIDTH estiver definido, seu valor será usado como a largura do terminal (consulte a opção –long ). Se não estiver definido, a largura do terminal será calculada usando um ioctl, se disponível, o valor de $ COLUMNS ou retornando a 80 caracteres, se tudo mais falhar.
POSIXLY_CORRECTSe $ POSIXLY_CORRECT estiver definido, mesmo com um valor nulo , a pesquisa padrão apropriada será como um regex estendido ( -r ). Em sistemas mais recentes, esse já é o comportamento padrão.

Exemplos

  apropriado encontrar

Exiba todas as entradas manuais com a palavra ” localizar ” no nome ou na descrição da página. A saída será semelhante ao seguinte:

  aa_find_mountpoint (2) - encontre onde o sistema de arquivos da interface apparmor está montado
 chkdupexe (1) - encontre executáveis ​​duplicados
 ffs (3) - encontre o primeiro bit definido em uma palavra
 ffsl (3) - encontre o primeiro bit definido em uma palavra
 ffsll (3) - encontre o primeiro bit definido em uma palavra
 find (1) - pesquisa por arquivos em uma hierarquia de diretórios
 find2perl (1) - converte linhas de comando find para código Perl
 findaffix (1) - Verificação ortográfica interativa
 findfs (8) - encontre um sistema de arquivos por etiqueta ou UUID
 findmnt (8) - encontre um sistema de arquivos
 Findsmb (1) - lista informações sobre máquinas que respondem à consulta de nome SMB ...
 glob (3) - encontre nomes de caminhos que correspondam a um padrão, liberte memória ...
 globfree (3) - encontre nomes de caminhos que coincidem com um padr ...
 ippfind (1) - encontre impressoras de protocolo para impressão na internet
 lfind (3) - pesquisa linear de uma matriz
 localize (1) - encontre arquivos pelo nome
 memdiskfind (1) - utilitário para procurar uma instância do MEMDISK
 mlocate (1) - encontra arquivos por nome
 mysql_find_rows (1) - extrai instruções SQL de arquivos
 oldfind (1) - pesquisa por arquivos em uma hierarquia de diretórios
 pidof (8) - encontra o ID do processo de um programa em execução.
 texdoc (1) - encontre e visualize a documentação no TeX Live
 tfind (3) - gerencia uma árvore binária
 tracediff (1) - encontre e imprima diferenças entre dois traços
 ttyslot (3) - encontre o slot do terminal do usuário atual em algum arquivo

man – Exibe a página de manual de um determinado comando.

13 de novembro de 2019

Sobre nós

A Linux Force Brasil é uma empresa que ama a arte de ensinar. Nossa missão é criar talentos para a área de tecnologia e atender com excelência nossos clientes.

CNPJ: 13.299.207/0001-50
SAC:         0800 721 7901

Comercial  Comercial: (11) 3796-5900

Suporte:    (11) 3796-5900

Copyright © Linux Force Security  - Desde 2011.